Social Media Post Ideas for the Week of 4/5-11/2020 (TWIM-6-19)

Use these social media posts for your parish Facebook and Twitter accounts. Feel free to modify the text or images to fit your audience and encourage discussion from your followers.

Utilicen estos aportes para los medios sociales en sus cuentas de Facebook y Twitter en su parroquia. Siéntanse libres de modificar el texto o las imágenes para adaptarlos a su audiencia y fomentar el diálogo entre sus seguidores.

Idea 1: Holy Week

Facebook

Holy Week is here!

We look forward to celebrating these liturgical services that take place during the Triduum with you:

Holy Thursday—April 9, 2020

Mass of the Lord’s Supper

[Insert time here]

Good Friday—April 10, 2020

Good Friday of the Lord’s Passion

[Insert time here]

Easter Sunday—April 12, 2020

Mass of the Resurrection of the Lord

[Insert time here]

Facebook—SPANISH

¡La Semana Santa ya está aquí!

Esperamos celebrar contigo estos servicios litúrgicos que tienen lugar durante el Triduo:

Jueves Santo—9 de abril del  2020

Misa de la Última Cena del Señor

[Poner la hora aquí]

Viernes Santo—10 de abril del 2020

Viernes Santo de la Pasión del Señor

[Poner la hora aquí]

Domingo de Pascua—12 de abril del 2020

Misa de la Resurrección del Señor

[Poner la hora aquí]

Twitter

Why do we carry palms today? It was a tradition to spread palms before a king as he processed into his city. Thus, Christ, the true King, was welcomed into Jerusalem.

Twitter—SPANISH

¿Por qué llevamos hojas de palmeras hoy? La tradición era recibir con hojas de palmeras al rey cuando éste ingresaba a su ciudad. Así, Cristo, el Rey verdadero, fue recibido en Jerusalén.

Facebook

 

Twitter

Idea 2: Holy Thursday

Facebook

“Washing the feet. At that time, feet were washed by slaves: it was a slave’s task. People traveled by road. There was no asphalt. There were no cobblestones. At that time the roads were dusty and people’s feet got dirty. So at the entrance to the house there were slaves who washed one’s feet. It was slaves’ work. But it was a service: a service carried out by slaves. And Jesus wanted to offer this service, to set us an example of how we should serve one another.” (Pope Francis, March 29, 2018)

Facebook—SPANISH

“Lavar los pies. Los pies, en esa época, eran lavados por los esclavos. La gente recorría el camino, no había asfalto, no había «sanpietrini»; en aquel tiempo había polvo en el camino y la gente se manchaba los pies. Y en la entrada de la casa estaban los esclavos que lavaban los pies. Era un trabajo por esclavos. Pero era un servicio: un servicio hecho de esclavos. Y Jesús quiere hacer este servicio, para darnos un ejemplo de cómo nosotros debemos servirnos los unos a los otros”. (Papa Francisco, 29 de marzo de 2018)

Twitter

“Washing the feet. . .Jesus wanted to offer this service, to set us an example of how we should serve one another.” @Pontifex

Twitter—SPANISH

“Lavar los pies. . . Jesús quiere hacer este servicio, para darnos un ejemplo de cómo nosotros debemos servirnos los unos a los otros”. @Pontifex_es

Facebook

 

Twitter

Idea 3:Good Friday

Facebook

“Jesus’ Pasch is not a past event; rather, through the power of the Holy Spirit it is ever present, enabling us to see and touch with faith the flesh of Christ in those who suffer.” -Pope Francis, Message for Lent 2020)

Facebook—SPANISH

“La Pascua de Jesús no es un acontecimiento del pasado: por el poder del Espíritu Santo es siempre actual y nos permite mirar y tocar con fe la carne de Cristo en tantas personas que sufren.” – Papa Francisco, Mensaje para la Cuaresma, 2020)

Twitter

“Jesus’ Pasch is not a past event; rather, through the power of the Holy Spirit it is ever present.” @Pontifex

Twitter—SPANISH

“La Pascua de Jesús no es un acontecimiento del pasado: por el poder del Espíritu Santo es siempre actual.” @Pontifex_es

Facebook

 

Twitter